足球直播内容

马卡:齐达内西语水平每况愈下,这让球员难以理解他的想法

时间: 浏览:292

马卡:齐达内西语水平越来越差,这让球员难以理解他的想法

24直播网8月27日讯 据《马卡报》报道,由于齐达内的西班牙语水平越来越差,这会让球员难以理解他的想法。

当齐达内带队在美国踢季前赛比赛时,他对贝尔的离开表示“si es mañana mejor"(如果是明天那最好了)。而马卡表示齐达内想表达的意思或许是,对各方来说,最好的办法就是尽快解决贝尔的问题。但是他话语太简短导致言辞很激烈。

而在比赛中指挥球员时,齐达内对球员说到“el a tomar por saco el balón”(赶紧把球解围出去)。但是他却忽略了tomar por saco这个词组在西语中有滚开的意思。可能他只是想让球员不要放弃,要聪明一些踢球。但很明显,对齐达内的话语球员需要更多的解释才能清楚,而不是去听这句话的原有意思。

齐达内的身边人士也说齐达内的西语越来越差了,因为这可能与齐达内在家中和他的教练组沟通时总是使用法语有关系。而这并非语言能力的下降,而只是他对于语言能力的把控。在上周的新闻发布会上齐达内表示,令人困惑的是,有一些经验丰富的球员没能在最后10分钟把比分保持到比赛结束。而这很容易让人误解他的原意,实际上他是想表达对于自己和球队的批评。

《马卡报》真够扯的,齐达内2001年就到皇家马德里踢球,到现在也18年了,语言沟通还存在问题,真会编。
贝尔:对我来说这没什么影响,反正他西语水平很好我也听不懂
随着呆的时间语言能力越来越差?我晕,再过几年我不会说汉语了?
贝尔是威尔士人,C罗是葡萄牙人,魔笛是克罗地亚人,纳瓦斯是哥斯达黎加人,齐达内是法国人,但是三连冠的时候一点问题没有啊,现在说语言不通,有点搞笑,这媒体

回到顶部